You can say bonne fête or bonne anniversaire. Bonne fête is more common.
jyfuduopuij eaytghnfikt
The French translation for 'happy 60th birthday' is "joyeux soixantiรจme anniversaire".
Happy Birthday and best wishes!
Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday, dear ....... Happy Birthday to you! Hip hip, hooray!
happy birthday -> joyeux anniversaire, bon anniversaire In my (non-native) opinion, saying "joyeux" is a bit nicer since "bon" is so generic. "Joyeux anniversaire" is also the French equivalent of our "Happy birthday to you" song (same melody).
baxtalo rodźendano
the translation in french is : 'sois heureux'
The literal translation is: Happy birthday as the French say.
what makes me happy is "ce qui me rend heureux / heureuse"
Cajun is not a language, but the language they do speak is French. Although I do not know Cajun slang, go ahead and say the fancy "Bon anniversaire".
feliz cumpleaño!
Ra Whanau Happy birthdayRa Whanau ki a koe Happy birthday to you