The expression is French, so the correct spelling in any language is the same:
hors d'oeuvre (singular)
hors d'oeuvres (plural)
In Canada, the correct spelling for Hors D'oeuvres is the same as in French - Hors D'oeuvres.
The correct spelling is "hors d'oeuvres." It is a French term used to refer to small savory dishes served as appetizers before the main meal.
The punctuation in the word "hors d'Oeuvres" is the apostrophe ('). This punctuation mark replaces the missing letters from the original French phrase "hors de l'Εuvre," which means "outside the main work."
The pronunciation of "hors d'oeuvre" is "or-derv" or "ordurv". It has French origins and is commonly used to describe small savory dishes served before a meal.
You can say "Je m'en vais" in French to express "I'm out of here."
The root word for "hoarse" is "hoars-", which comes from Middle English "hors" meaning rough or harsh.
The correct spelling is hors d'oeuvres (plural).The singular hors d'oeuvre exists in English, and it is the Frenchfor either singular or plural uses.
The correct spelling is "hors d'œuvre" -- this is the French word for "appetizer."
The correct spelling is hors d'oeuvre, which is both singular and plural in French. In English, the plural is often given as hors d'oeuvres. See link.
The correct spelling for the term is "hors d'oeuvres".
The correct spelling is hors d'oeuvres (plural).The singular hors d'oeuvre exists in English, and it is the French spelling for either singular or plural uses. The English pronunciation is (aw-dervz).
hors d'oeuvres
The correct English spelling of the appetizers is hors d'oeuvres.(from the French "apart from the work")
The correct spelling is Hors d'oeuvre
The correct spelling of this word, which is borrowed directly from French, is hors d'oeuvres.
Hors d'ouvres, meaning appetizers
The correct spelling of the plural noun is hors d'oeuvres(French term meaning appetizers).
Hors d'œuvre - it is a french word for appetizer.