Like many other non-English words, Shidach can be spelled just like that. The importance is in the pronunciation, thus this spelling does the trick.
The correct spelling for the Yiddish word is "shidduch," which refers to a matchmaking arrangement in traditional Jewish communities.
Bubbela is not a Hebrew word. It is a Yiddish word, and it has several spellings. There is no standard way to spell it.
There is no standard English spelling for this word. In Hebrew it's pronounced Pe'ot (פאות). In Yiddish, it's pronounced: peyot, payos, or peyos.
If you mean the Yiddish word, Bubbe, it retains its Yiddish spelling when written in Hebrew: בובע
The correct spelling for the word is "delusional."
That is the correct spelling.
The correct spelling of the word is "existence."
Incorrectly is the correct spelling.
Afraid is the correct spelling.
Passages is the correct spelling of the word.
Escrow is the correct spelling.
The correct spelling isstrenuous.