To coin a phrase ( or a term) is to invent a figure of speech. Finley Peter Dunne was the first person to call a left-handed pitcher a "southpaw," and so he is said to have coined the term.
The idiom "to coin a phrase" means to invent or originate a new phrase or expression. It is often used when someone comes up with a clever or witty saying that becomes popular.
"Before you can have the definition of Seni seviyorum you need to know what language it is. It is Turkish for I love you , and found in a Turkish phrase book."
There are multiple definitions for the term "idiom," but generally it refers to a phrase or expression with a meaning that cannot be derived from the individual words in the phrase. It can also refer to a characteristic mode of expression in music, art, or literature.
i am not sure but i think it means in the beggining of
The corresponding noun to the verb define is definition
mathematical phrase
To 'coin a phrase' means to have invented it or 'came up with it'.
Moneta d'argento is an Italian equivalent of the English phrase "silver coin." The phrase translates literally as "coin from silver," "coin in silver" or "coin of silver" in English. The pronunciation will be "mo-NEY-ta dar-DJEN-to" in Pisan Italian.
The idiom "to coin a phrase" means to invent or originate a new phrase or expression. It is often used when someone comes up with a clever or witty saying that becomes popular.
The same as for "binary tree". Enter that phrase in Answer.com for the definition.
'Coin a phrase' - 'Quoins' are used to wedge columns of type in the printers 'chase'. Printers believed to put things in type was to make them permanent and believe this to be the origin of the phrase, 'Quoin a phrase'. (this is not the only explanation though - there are several literary uses of the phrase too!)
repeated phrase or motif
ygiutuyguhyj
It means not overpaid.
It means that the coin is rare. For example a 1909-S VDB cent is a key date. This coin is rare.
'Le bon coin' is a French phrase which means 'To the right corner' in English. The phrase is often heard when in relation to a boxing ring or when choosing sides.
May the odds be ever in your favor