Caber is the verb "to fit, to fit into." First person present singular is "quepo".
pedi (first person singular) pediste (second person singular) pidio (third person singular) pedimos (first person plural) pedisteis (second person plural) pidieron (third person plural)
Sir Boris Cucumber a Scottish caber tosser.
"Gasto" is the first person singular form of the verb "gastar", and means "I spend".
Using AM with a singular form of the first person "I" is the correct grammar because "am" is the first person singular form of the verb "to be." So, when referring to oneself as the subject, we use "I am" as in "I am going to the store."
It is from the Spanish verb "querer", meaning ""to want". It is the first person singular present form, meaning "I want".
No. 'I' is the first person (singular) and 'we' is the first person plural. You is the second person, whether you is singular or plural.
No, was is past tense. It is used for first and third person singular subjects.I was (first person singular)We were (first person plural)You were (second person singular and plural)He/She/It was (third person singular)They were (third person plural)
No, was is past tense. It is used for first and third person singular subjects.I was (first person singular)We were (first person plural)You were (second person singular and plural)He/She/It was (third person singular)They were (third person plural)
Without the accent, it means "like or "as", or as the first person singular of the verb comer "I eat". Cómo is "how". Comó is the third person singular of the preterite, "He/she ate".how
It is the first person singular future tense of the verb "poder", which means "to be able to", or "can". It is translated as "I will be able to".
"Have" isn't used for the third person singular conjugation.I have (first person singular)We have (first person plural)You have (second person singular & plural)He/she has (third person singular)They have (third person plural)
"am" is, in English, the first person singular form of the verb "to be". The corresponding form in Spanish would be "estoy" or "soy", depending on context.