ΑΝΑΣΑ / ανάσα.
ΑΝΑΠΝΟΗ / αναπνοή, (= inhaling, respiration).
Pneuma is the Ancient Greek word for breath. In Hebrew, the word for breath is neshima (× ×©×™×ž×”)
Yes.
ασθμαινω "to pant heavily", to "gasp for breath"
Animalia is the plural of the Latin word animal. It comes from anima, which originally meant "breath".
The correct spelling is pneumonia (a lung disease, from Greek pneuma, breath, pleumon, lung).
The root of the English word "inspiration" is the Latin (not Greek) word spiritus, meaning "breath".
In Greek it is xenos , meaning stranger, because it is pretty rare to find in the air you breath.
The phrase 'carpe pneum-' is a combination of Latin and Greek. The word 'carpe' is a Latin verb that means beware. The word 'pneum-' is a Greek root that means breath, ghost.The accurate rendering of the phrase is 'Carpe spiritum', which means 'Beware the breath' or 'Beware the ghost'. In the word by word translation, the verb 'carpe' is the imperative 'Beware'. The masculine gender noun 'spiritum', in the accusative case as the direct object of the verb, means 'breath, ghost'.
The root of the English word "inspiration" is the Latin (not Greek) word spiritus, meaning "breath".
The Latin root anim- "breath, spirit" is the source of a number of English words, including "animal" (that which has breath), "animation" (spiritedness), "inanimate" (lacking breath or spirit), and "equanimity" (even-mindedness).The related Greek root anemo- can be found in the English word "anemometer" (a device for measuring wind speed).
breath is: respiración OR aliento.
Breathtaking is one word, sometimes it is written as breath-taking