The Latin root word that most likely means "separate from the public" is "privatus."
The Romans didn't know about oxygen as a substance separate to air, so there is no Latin word for oxygen. The Latin word for air is aura.
Latin has no separate word for "are"; it has words meaning "you [plural] are" = estis, "we are" = sumus, and "they are" = sunt.
The Greek prefix dia- means "through" and lyein is "to separate"; from them came the Greek word dialysis, a noun meaning separation.This word was absorbed later into Latin, but it is not Latin in origin and it has no connection at all with the English word dial (which comes from Latin dies, a day).
The Greek prefix dia- means "through" and lyein is "to separate"; from them came the Greek word dialysis, a noun meaning separation.This word was absorbed later into Latin, but it is not Latin in origin and it has no connection at all with the English word dial (which comes from Latin dies, a day).
The *Latin* root (Greek is a separate language, they are not the same) for this compound word is: ex (out of) and mitto (to send)
The root word of discrimination is "discriminate," which comes from the Latin word "discriminare," meaning to distinguish or separate.
There sort of isn't one. Latin uses the genitive case for all nouns that are preceded by the word "of" in English, rather than using a separate word.For instance: if you wanted to say "of the girl," you would simply take the Latin word for girl (puella) and add the genitive ending on to the stem, thus making the word puellae, which means "of the girl" in Latin.
There is no separate word for "shall" in Latin. Instead the idea of futurity is expressed in the verb conjugation. For example, amo is "I love"; to say "I shall love" is amabo.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
The word digitus in Latin serves for both fingers and toes; there is no separate word for "toe." If a distinction must be made, toes can be referred to as digiti pedis, just as toes in French are doigts de pied ("digits of the foot").
Legis