It originates from the Latin word "sine" meaning "without."______________I'm not a language specialist, but I believe sine is the Latin origin of the Spanish word 'sin', without. San more likely comes from the Latin sanctus, meaning holy. Consider San Diego, San Francisco and others.[Regarding the Spanish word sin] Buscan gente sin experiencia previa. They are looking for people with no experience.Estamos sin vino. We are out of wine.
Latin, impeccabilis, which in itself is a compound of 'in-' (not) and 'pecare' (to sin).
The word is Spanish derived from Latin 'pecado' meaning sin or transgression
"Sin" is from Old English, which possibly took it from the Latin "sont," meaning "guilty." Other information The common Hebrew term translated "sin" is chat‧taʼth′; in Greek the usual word is ha‧mar‧ti′a.
It is Spanish for a 'slight sin' the diminutive of 'pecado - a sin'. Borrowed from Latin 'peccatum' meaning a sin, a fault or an error. The real origin is uncertain
Labor, is a Latin word, Labore. We tend to hear, about hither sin, thither sin and Cardinal sin's.How, about Pope or Cardinal attributes to balance the debate.
The word "salvation" comes from the Latin word "salvatio," which means to be saved or to receive deliverance from harm or danger. It is often used in a religious context to describe the act of being saved from sin or the consequences of sin.
The word "sin" originates from the Latin word "peccatum," which means "fault" or "offense." Aramaic does not have a direct equivalent word for "sin," but it may use phrases or terms with similar meanings.
The Old English word sin meant 'to miss the mark' and was used in archery and elsewhere. Related words exist in old Norse and German. The word translated as sin in the New Testament is the Greek word 'hamartia.'
Culpa
"Sin" is a word that appears in many languages of Germanic origin. Some scholars think it my be an early borrowing of the Latin word sons, meaning "guilty", but others derive it directly from a Proto-Indo-European root.
Peccata