To bear, carry, or remove, from one place to another; to transfer; as, to translate a tree., To change to another condition, position, place, or office; to transfer; hence, to remove as by death., To remove to heaven without a natural death., To remove, as a bishop, from one see to another., To render into another language; to express the sense of in the words of another language; to interpret; hence, to explain or recapitulate in other words., To change into another form; to transform., To cause to remove from one part of the body to another; as, to translate a disease., To cause to lose senses or recollection; to entrance., To make a translation; to be engaged in translation.
Translate means to express the sense of words or text in another language.
The direct or literal meaning of a word is its denotation.
An expression of a meaning that contradicts the literal meaning is called an idiom. Idioms are phrases that have a figurative rather than literal meaning, often making them difficult to understand when translated directly.
Whitney was originally an English surname, so it's just Whitney is French.Whitney's meaning is "white island" and îleblanche is the literal translate of that in French.
A literal meaning is the exact and straightforward interpretation of a word or phrase. For example, the literal meaning of "it's raining cats and dogs" is heavy rainfall, not actual animals falling from the sky.
The term for words that have more than the literal meaning is "figurative language." This includes figures of speech like metaphors, similes, and idioms which convey meanings beyond their literal interpretation.
Santa Claus. It`s literal meaning is "the man of Christmas".
Because someone bothered to translate "renaissance" into English. "Rebirth" is the literal meaning of the word.
The Sea of Suf (Exodus ch.14). Some translate this as the Red Sea, and some prefer to translate it as the Sea of Reeds (the literal meaning).
The literal meaning of Hajj is 'intent','to intent'.
what is the literal meaning of the word tactis
The literal meaning is that you are a barnyard fowl.
no. Latin language is precise and you can't translate it literally,,thus if you translate it it should be by thought
The geometric process of translation relocates all of the points of a set. The translation of hieroglyphics was improved by the discovery of the Rosetta Stone. The meaning of the Spanish idiom is often lost in a literal translation.
The literal meaning is the layer of air over a planet.
The LITERAL meaning would be that something was crushing someone.
The direct or literal meaning of a word is its denotation.
Preserving the literal meaning of the poem in a translation often causes the poem to lose its poetic value. A poet usually chooses words that have a natural rhythm to them and a literal, direct translation will ruin this pace. The goal is to be able to translate the poem correctly, without changing any of the original meaning, while also keeping as much of the author's intent for the rhythm of the poem.