"Ruhama," also transliterated as "Ruchama" or "Ruhamah," means" pity" or "compassion." In Hosea 1:6, God tells Hosea to name his daughter "Lo-ruhamah," for I will no longer have compassion on the house of Israel, that I would ever forgive them." "Ruhamah" is a feminine name in modern Hebrew. The word "Ruhamah" is related to "rechem" which means womb.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "rapelje" doesn't have a hebrew meaning. This is not a Hebrew word.
caya is not a Hebrew word, so it has no meaning in Hebrew.
This word has no meaning in Hebrew. It appears to be a Greek word.
Ruhama was created in 1944.
This word has no meaning in Hebrew. If you tell me what it means in English, I can find a similar Hebrew word.
The meaning of the Hebrew word for walk is "walk".
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
This is not a Hebrew word.
"aveh" is not a Hebrew word.
"gore" is not a Hebrew word.