It's not an idiom because you can easily figure out what it means. If you do something "at any cost," then you don't care what happens or who gets hurt.
It's not an idiom because you can easily figure out what it means. If you do something "at any cost," then you don't care what happens or who gets hurt.
The question doesn't really make sense - idioms use words the same as any other phrase does. The words communicate meaning to others. The only difference between an idiom and another phrase is that the idiom has a meaning that is not literal and cannot readily be discerned by context.
It means "I can't take any more."
It means that you can be easily be woken up by any small sound.
This is not an idiom - it means exactly what it says. You will use any means to achieve your goal.
The idiom "to read at any cost" means to be willing to do whatever it takes to read or access something, regardless of obstacles, challenges, or difficulties. It emphasizes the strong desire or determination to obtain and engage with written material.
Body is a word -- it can't be an idiom. You can find many meanings for this word in any good online dictionary.
In general, slang expressions should be avoided in any foreign country. It is unlikely that anyone who has learned English in school would understand the meaning of slang expressions.
Figure may refer to the visible secondary sex characteristics of a woman; period may refer to her menses.
It means just what it sounds like - no matter what the cost, do it.
They are expressions.
A "crash course" is a very fast lesson. This usually means that someone learns something without any real training, through trial and error or experience.