Laoise [leesha] is the Irish version.
Irish Gaelic: Laoiseach
Scottish Gaelic: Luthais
Laoise (pronounced leesha)
Laoise [leesha]
máthair
Máthair
Laoise [leesha]
Irish Gaelic is máthair [maw-hir]Scots Gaelic is màthair
Irish is buime (nurse, foster-mother);(Scottish) Gaelic is muime.
Mother and sons is máthair agus mic literally in Irish "Gaelic".It's màthair agus mic in (Scottish) Gaelic.
máthair [maw-hir]
If you mean Irish Gaelic, it's leasmháthair. In Scottish Gaelic, it's muime, which can also mean foster-mother, godmother, female guardian, midwife and nurse. Also leas-mhàthair. Context would be especially important in this case.
In Irish it's "máthair na ngasúr"
The Irish ("Gaelic") form of Mary is Máire; the Scottish Gaelic is Màiri. (The mother of Jesus is spelled Muire however.)
You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
An gcuireann tú scairt ar do mháthair?
Irish Gaelic is an máthair,Scottish Gaelic is an mhàthair.Welsh is y fam,Breton is an vamm.
Scottish Gaelic and Irish Gaelic are both part of the Goidelic branch of the Celtic languages. They share a common ancestry, originating from Middle Irish. However, they developed independently from each other over time, leading to differences in pronunciation, vocabulary, and grammar.
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?