There is no such thing as a single "native American language", so it follows that there must be many hundreds of different ways of saying "sandy point" in many different languages.
There is a place-name Hammonassett Point in Connecticut, where hammonassett means "place of sand bars" in the local Niantic or Pocumtuc Algonquian dialect , but this is not quite the same as "sandy point".
The Ojibwa word for "sandy" is nagawicka, or nega-as a prefix, and a point of land is neyaashi, so it is possible to construct a place-name neganeyaashi (sandy point) - but as far as I know there is nowhere with that name.
There is town in Chile with the name Punta Arenas, which means "sandy point" in Spanish, not a native American language.
How do you pronounce the Native American word techihhlia?
there is no such word in the native American vocabulary.
What is the translation to English of the Native American word Patalaska
Kansar is not a Native American word. It is a Gujarati word (from Gujarat, India). It is a type of dessert.
Zuni was a Native American word.
The English translation for the Native American word for sun is "sun."
There are thousands of Native American languages, each would have a different word.
The Native Americans and the word is a Native American word.
There is no one "native American" language, so there is no one word- there are dozens of words.
The v in Native American is part of the word "Native". It doesn't stand for anything.
It is definitely a Greek word, but it might also be a word in one of the hundreds of different Native American languages as well.
There are MANY Native American languages, not just one. So you need to ask for your translation in a particular Native American language, not just in "Native American."