In Italian it translates to ladro. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in. You can find some others, as well as other language translations for this word on answers.com at the following link: http://www.answers.com/thief.
The Bicycle Thief
A sophisticated thief and his gang steal millions in gold bars in Venice, Italy. One of his crew robs them of the gold. The master thief tracks him to California and reassembles his gang to reclaim their gold bars.
The name "ferret" is derived from the Latinfurittus, meaning "little thief"Scientific name: Mustela putorius furo* Mustela (Latin for weasel)putorius (Latin putor meaning a stench or stink) furo (Latin furonem which means thief) translates into weasel-like stinky thief. There is a word 'ferret' in Latin - it's in a somewhat uncommon tense - imperfect subjunctive. It would translate as something like 'he should have brought'. Context would be needed to give a precise translation.
No, she was not a thief.
A thief is a thief no matter if he/she is male or female. There is no gender for thief.
You would send a thief to catch a thief, because a thief would know where a thief would go or what he might do to avoid detection.
The thief got away. The thief was caught.
The possessive form of "the hands of the thief" is "the thief's hands."
A panel thief is a thief who operates in a panel house.
A thief is a thief no matter if he/she is male or female. There is no gender for thief.
The name "Rohan" is of Indian origin and means "thief" or "professional thief" in Sanskrit.
From the Cary Grant film (1955) and the Robert Wagner TV series (1968), the theme is "it takes a thief to catch a thief". The original proverb is "set a thief to catch a thief".