"Civeta Dei" does not appear to be a recognized language. It may be a misspelling or a term specific to a certain context. Can you provide more information for clarification?
If it's the Latin word, it's the possessive for "God," so "Angus Dei" means "Lamb of God."
Ahg-noos day-ee.
Yes, sign language is considered a distinct language with its own grammar, syntax, and vocabulary. It is not a written or spoken language, but a visual-gestural language used by Deaf individuals and others in the Deaf community.
"Krohs-TAHT-tcheh-ee" is a way of pronouncing the Italian word crostacei.Specifically, the Italian word is a masculine noun that means "crustaceans, shellfishes." It may be preceded by the masculine plural definite article i ("the") or the plural indefinite dei ("some"). There will be some variation in the pronunciation depending upon which part of the peninsula or which island the Italian language speaker is from.
The Malayalam language. This is an Indian language.
Did you mean...civitas Dei 'state (land) of God'Civitas has a number of translations in English. "civeta dei" may be a reference to the famous work of St. Augustine of Hippo titled De civitate Dei, usually translated as "[On] the City of God."
It is Latin.
B. M. Quartu has written: 'Dizionario dei sinonimi e dei contrari' -- subject(s): Dictionaries, Italian language, Synonyms and antonyms
Latin is the main language of ancient Rome and its empire. Children of God, when translated into Latin is: Filii Dei.
Francesca Cadel has written: 'La lingua dei desideri' -- subject(s): Language
dei
Vox Dei para Vox Dei was created in 1974.
Cesare Bione has written: 'Le forme poetiche dei greci e dei romani' -- subject(s): Classical languages, Metrics and rhythmics 'Vocabolario della lingua latina' -- subject(s): Dictionaries, Italian, Italian language, Latin, Latin language 'Orazio e Virgilio'
image by dei
Agni dei.
Neri Binazzi has written: 'Le parole dei giovani fiorentini' -- subject(s): Italian language, Spoken Italian, Youth, Usage, Language, Social aspects, Variation
Robert Thomas Marshall has written: 'Studies in the political and socio-religious terminology of the De civitate Dei' -- subject(s): Glossaries, vocabularies, Latin language, Latin language, Postclassical, Postclassical Latin language, Semantics