Because of the high Cue action needed the snooker would hamper a short or 'Chinese' person. I heard that it was because of the squinting involved when trying to see the angle of attack.
No, "restaurant" is not capitalized in the phrase "Chinese restaurant." The only word that should be capitalized is "Chinese" in this context.
你可能不會回來了.
It is a calque (see the wikipedia definition of that) of some Chinese phrase with the same meaning.
The full name of snooker is SNOOKER.
It is a 57'' tapered piece of wood, usually Ash with a small leather tip on the end, used to play snooker. They usually come in two or three pieces.
"Ching lan" does not have a direct translation in Chinese. It is not a standard Chinese phrase or term.
The phrase is not in Chinese Language, not sure what language it is in.
Which phrase does not come from the Preamble to the Constitution?
The Chinese phrase 'yibai' means 'one hundred' in English.
The game of Snooker originates in the State of India ! The British army brought it back with them.
chinese did it.
Jack Karnehm has written: 'Billiards and snooker' -- subject(s): Billiards, Snooker 'World snooker' -- subject(s): Billiard players, Biography, History, Snooker 'Understanding Billards and Snooker'