The word "moccasin" is borrowed from the Algonquian language.
English borrowed the word "facade" from French.
The word "moccasin" comes from the Algonquian language family, specifically from the Powhatan language spoken by the Native American tribes in the eastern United States. The term was later adopted by European settlers and became widely used to describe a type of traditional Native American footwear.
The word "canyon" is borrowed from the Spanish word "cañón," which means tube or pipe.
The word "market" is borrowed from the Latin language. It comes from the Latin word "mercatus," which means trading or buying and selling.
Yes, that is correct. A native English word is a word that has its origins in the English language and has not been borrowed from another language. These words may have evolved over time within the English-speaking community.
The word moccasin comes from American Native Americans. It actually comes from the Algonquian language Powhatan. Their exact word is makasin.
coleslaw
It was from Greek.
The word "moccasin" comes from the Algonquian language family, specifically from the Powhatan language spoken by the Native American tribes in the eastern United States. The term was later adopted by European settlers and became widely used to describe a type of traditional Native American footwear.
The word "market" is borrowed from the Latin language. It comes from the Latin word "mercatus," which means trading or buying and selling.
The word "tea" was borrowed from the Mandarin Chinese word "chá" (茶) during the 17th century.
No. A borrowed or loan word is a word adopted from another language without translation. Much of the technical language of music is borrowed from Italian: lento, piano, and opera are a few. Many culinary terms are loans from French.
The word "yak" was borrowed from Tibetan language.
It came from the Germanic Tribes.
The word "canyon" is borrowed from the Spanish word "cañón," which means tube or pipe.
A moccasin is a type of footwear and has no antonym.
France; the English language "borrowed" it in 1902.