Storge (στοργή storgē) means "affection" in ancient and modern Greek.
There are four words in the Greek language, in which the new testament was written, which refer to a type of love. The word eros refers to sexual attraction. Eros, however, is never used in the Bible.
No, "Eros" (sexual love) is not used in the Christian Greek scriptures.But three other forms of 'love' are used regularly:"Agape" (principled love),"Philia" (love between friends), and "Storge" (love between family members)
BibleGateway.com (my choice for online Bible searches) lists 697 instances of the word "love" and 68 for "loves" in the NIV (that's counting both old and new testament.) For what it's worth, the Koine Greek word that is generally "love" as a verb (agapao, or ἀγαπάω ) is found 408 times (and would be translated "love" or "loves" depending on conjugation) according to http://www.zhubert.com/bible. The Greek word for love as a noun (ἀγάπη) shows up 134 times. This count of the Greek is from both the New and Old Testament (LXX.)
The word "agape" appears in the New Testament of the Bible eight times. It is a Greek word often translated as "love" and is used to describe selfless, unconditional love.
The name "Philadelphia" comes from Greek roots, meaning "brotherly love." It was chosen by William Penn, the city's founder, to reflect his vision for a city that would embody harmony and tolerance among its residents.
The Bible was originally written in Hebrew, Greek and Aramaic.The King James Bible was not the first Bible.In the Bible, the term 'Love' has three translations from the Greek language for the English word 'Love' to describe which type of 'Love' the person is referring to:Romantic 'Love', like between a couple is "Eros".Brotherly 'Love' like between family members is "Philia".The kind of 'principled' love that all Christians are taught to have between each other and their 'neighbors' is 'Agape'.Therefore, when someone mentions 'Love' in the Christian Greek Scriptures or (The New Testament), they are using the 'Agape' translation.About 228 times in the New Testament.
the greek word for philosophy is "love of wisdom"
The word love appears hundreds of time, Jesus always preached on love.
In biblical Koine Greek, the word "hals" (pronounced "halce") means salt, or sea salt. The modern Greek word for salt is "aláti". The word "hals" can be found in the original greek texts of the Christian New Testament.
The classical Greek, and New Testament word is "proton", also the use of "proto" is traced to this word. A proto-type, or first-type.
The word "divine" in the New Testament is the Greek word θείας (theias), and is the adjective form of "divinity".
The word "agape" is used approximately 114 times in the New Testament of the Bible. It is a Greek word often translated as "love" and often refers to the selfless and unconditional love of God. The usage of "agape" can vary depending on the translation of the Bible.