A bed (for the furniture and for the river) The Seine burst its banks in 1910 - La seine est sortie de son lit en 1910. Proverb : Comme on fait son lit, on se couche : as you make your bed, you must lie in it. Idiom (in law) Un enfant d'un premier lit = A child of a first marriage
No such word in French. "la" is the article for a feminine word. Maybe "la caméra" (the camera) or "la macaréna" (the macarena danse)
Il y a un lit, un bureau et une chaise, et des étagères. Le lit est un grand lit (double bed) / est un lit d'une personne (single bed) avec des draps beiges et une couverture bleue. A côté de mon lit il y a ma table de chevet, où je pose mon livre avant d'éteindre la lumière. Sur les étagères il y a mes livres de classe et des bandes dessinées. Au mur j'ai accroché des posters de .... Je me sers de mon bureau pour faire mes devoirs. Mon bureau est en bois / en pin avec des tiroirs. J'ai un grand placard (closet) une grande armoire (wardrobe) pour ranger mes habits.
The word bed in Spanish translates to cama. To go somewhere translates to voy, when it is in first person. So, I am going to bed translates to "voy a la cama."
the bed is broken
La polonaise - 1990 TV is rated/received certificates of: Belgium:KT
"le lit du chien, la couche du chien"
La radio est sur le dessus du lit.
un lit ( a bed) is male un is male une is female le is male la is female "les" can be both ( les is plural form for "the" )
A bed (for the furniture and for the river) The Seine burst its banks in 1910 - La seine est sortie de son lit en 1910. Proverb : Comme on fait son lit, on se couche : as you make your bed, you must lie in it. Idiom (in law) Un enfant d'un premier lit = A child of a first marriage
The cast of La Polonaise - 1971 includes: Alain Bouvette as Mathivet Jean Davy as Le juge Bernard Garnier as Raffier Fernand Guiot as Le Belge Loumi Iacobesco as Malka Simone Rieutor as Germaine Raffier Bernard Rousselet as Viaud Fred Ulysse as Mantel Hans Verner as La Travelure
Dans une maison française, le lit est souvent dans la chambre. In a French house, the bed is often in the bedroom (should be always: toujours - instead of often).
the bed
No such word in French. "la" is the article for a feminine word. Maybe "la caméra" (the camera) or "la macaréna" (the macarena danse)
That term means 'in the Polish manner' - steamed vegetables are sprinkled with chopped hard-cooked egg, bread crumbs, parsley and melted butter.
"Bed" in Spanish is "la cama".
Jean Paul Couchoud has written: 'La musique polonaise et Witold Lutoslawski' -- subject(s): History and criticism, Music