Unlike other languages, English does not use masculine and femine rules. We use a neutral gender. For example. La tavola in Italian is Feminine. In English we say table.
Webster's Dictionary aims to provide the most commonly used forms of words in English. If the feminine versions of words are less frequently used or are not considered standard in English, they may not be included in the dictionary. Additionally, language evolves over time, so not all variations or forms of words may be documented in one dictionary.
as an adjective, orange is both masculine and feminine ; the masculine and the feminine versions have the same spelling. As a noun for the fruit, 'une orange' is a feminine noun.
The feminine version of "trabajador" is "trabajadora." The plural versions are "trabajadoras" for a group of female workers and "trabajadores" for a mixed group or group of male workers.
A few versions of pronunciation for pain:The Random House Dictionary: pānDictionary.com: peynCollins English Dictionary, Complete and Unabridged: peɪnMerriam-Webster M-W.com: ˈpānMacmillian Dictionary: peɪnWiktionary.com: päin
The unabridged version of A New Hope is superior to the abridged, or 'children's' versions of it because it tells even more of the original story than what was shown in the movie, vastly improving upon it.
Yes, "versions" is a noun. It refers to different variations or editions of something.
English does not have masculine and feminine versions of nouns.
There are no masculine or feminine versions of "trooper" -- it is used for both genders.
as an adjective, orange is both masculine and feminine ; the masculine and the feminine versions have the same spelling. As a noun for the fruit, 'une orange' is a feminine noun.
The feminine version of "trabajador" is "trabajadora." The plural versions are "trabajadoras" for a group of female workers and "trabajadores" for a mixed group or group of male workers.
brute force and dictionary
there is no feminine verion of 'mon pays' (my country). Not all nouns have masculine or feminine versions, so la lune (the moon) is always feminine, le soleil (the sun) is always masculine.
A wizard is in French"un sorcier" (a sorcerer)"un magicien"The feminine versions would beune sorcièreorune magicienne
A few versions of pronunciation for pain:The Random House Dictionary: pānDictionary.com: peynCollins English Dictionary, Complete and Unabridged: peɪnMerriam-Webster M-W.com: ˈpānMacmillian Dictionary: peɪnWiktionary.com: päin
IIS is included in the Business, Ultimate, and Enterprise editions of Windows Vista.
Mediator. There is no separate form. In most cases, feminine versions of words like executrix have gone out of use, while executor is applicable to both genders.
Neither the American or European versions of the scrabble dictionary recognize tz as a word
The Collins English Dictionary is published by HarperCollins in Glasgow, Scotland. The first edition was released in 1979, and now it is available in both printed and internet versions.