I CAN come to no terms with a Weltanschhauung [bolshevism] which everywhere as its first act after gaining power is - not the liberation of the working people - but the liberation of the scum of humanity, the asocial creatures concentrated in the prisons - and then the letting loose of these wild beasts upon the terrified and helpless world about them....
Bolshevism turns flourishing countrysides into sinister wastes of ruins; National Socialism transforms a Reich of destruction and misery into a healthy State and a flourishing economic life....
Russia planned a world revolution and German workmen would be used but as cannon-fodder for bolshevist Imperialism. But we National Socialists do not wish that our military resources should be employed to impose by force on other peoples what those peoples themselves do not want. Our army does not swear on oath that it will with bloodshed extend the National Socialist idea over other peoples, but that it will with its own blood defend the National Socialist idea and thereby the German Reich, its security and freedom, from the aggression of other peoples.... The German people as soldiers is one of the best peoples in the world: It would have become a veritable 'Fight to the Death Brigade' for the bloody purposes of these international disseminators of strife. We have removed this danger, through the National Socialist Revolution, from our own people and from other peoples....
These are only some of the grounds for the antagonisms which separate us from communism. I confess: these antagonisms cannot be bridged. Here are really two worlds which do but grow further apart from each other and can never unite. When in an English newspaper a Parliamentarian complains that we wish to divide Europe into two parts, then unfortunately we are bound to inform this Robinson Crusoe living on his happy British island that - however unwelcome it may be - this division is already an accomplished fact.... That one should refuse to see a thing does not mean that it is not there. For many a year in Germany I have been laughed to scorn as a prophet; for many a year my warnings and my prophecies were regarded as the illusions of a mind diseased....
The goal of the Spanish in the Americas was to mine gold and silver and send as much as possible back home to Spain. The goal of the Portuguese in the Americas was to produce sugarcane because it was a cash crop.
-the government institutions of the Spanish and Portugese colonies had more uniform character and were much more extensive and costly
French, Italian, Portuguese, and Spanish all evolved from Latin.
across the Americas
Portugal is a country. Spain is another. In Portugal you speak Portuguese and in Spain, Spanish. Portugal has been a country since 1143 and since then Portuguese has always been it's official language.
most do, Brazil speaks Portuguese, all the others speak Spanish with many different dialects depending on which country and what region.
yes
India
spanish have their age, portuguese have their age too. There is no "spanish portuguese" civilization.
energy and utilities
It is not exactly yes or no as everyone is different but most portuguese can actually understand Spanish. Not that they understand every word but most get the meaning but some people especially children have a bit of difficult understanding Spanish as the Spanish accent is different and Spanish is usually quicker.
yall wont know spanish.
Portuguese explorers established trade routes to Asia, particularly in the Indian Ocean region, and brought back valuable goods like spices and silks to Europe. They also discovered and colonized territories in Africa, Asia, and the Americas, leading to the spread of Portuguese culture and influence in those regions.
a spanish person that explores
"Now" is an English equivalent of the Italian, Portuguese, and Spanish word ora. The adverb also may be found in the same spelling but with the different use as the present imperative "Pray!" or the present indicative "He (one, she) prays" in Portuguese and Spanish or "You pray" in Cariocan Portuguese. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "O-ra" in Italian and Spanish and "O-ruh" in Cariocan and continental Portuguese.
Great! = * In Portuguese = Ótimo! * In Spanish = Estupendo.
There! (interjection) = * In Portuguese = Pronto! * In Spanish = Ya está.
Portuguese explorers focused on establishing trading outposts and establishing trade routes to Asia, while Spanish explorers were more focused on acquiring territory and resources in the New World. The Portuguese were particularly interested in finding a sea route to Asia for the lucrative spice trade.
Spanish America has become a lot of different countries. Portuguese America has become only one country: Brazil.