The word for Mrs in Portuguese is "Senhora".
The word is senhora (feminine of senhor). Before a name, it is abbreviated Sra. (same as señora).
Mrs in Portuguese is "Dona".Dona (Portuguese) [ˈd#xf5;ːnə]na Portuguese title of address equivalent to Mrsor Madam: placed before a name to indicate respectIn Portuguese, the formal way of addressing a woman is the same for everyone, so that would be Senhora (Sr.ª, for short), either the lady in question is married or single.
The Portuguese word for lady is "senhora."
The word "plain" in Portuguese can be translated as "plano" or "simples".
The plural form of the word "Portuguese" is "Portuguese." It remains the same in both singular and plural forms.
Senhora.
The word is senhora (feminine of senhor). Before a name, it is abbreviated Sra. (same as señora).
Mrs in Portuguese is "Dona".Dona (Portuguese)na Portuguese title of address equivalent to Mrsor Madam: placed before a name to indicate respect
Stag is not a portuguese word.
KEE-fee is a Portuguese pronunciation of 'Keefe'. It isn't a word in Portuguese. A Portuguese speaker tends to apply Portuguese pronunciation rules to this non-Portuguese word.
The plural form of the word "Portuguese" is "Portuguese." It remains the same in both singular and plural forms.
The word quickness in portuguese is velocidade or rapidez.
The word "plain" in Portuguese can be translated as "plano" or "simples".
There isn't such word in the Portuguese Language.
The translation for 'AND' in Portuguese is 'e'
that is not a Portuguese word.
No. But the word 'pimental' is Portuguese for 'pepper garden'. The Portuguese pronunciation is the following: pea-mehn-TOW*. And the word comes from 'pimenta', which is Portuguese for 'pepper'. *The sound 'ow' is the same as that in the English word 'how'.