Not really, it would be much better to say "You went to America in 1998" because the presence of the date means it was a specific event in the past. I have gone, or you have gone, implies that you went to stay with no intention of returning.
The phrase "had already left" is grammatically correct. The phrase "had already been gone" is not grammatically correct.
* no you should say the thrill has gone or was gone
No, tenses - The thrill has gone. The thrill is going.
Both are grammatically correct. Which one is right depends on the context.
Yes. "Has Jon gone already?" "Yes, he said that he had to go the doctors."
You might, but it would be much better to say "You went to America in 1998" because the presence of the date means it was a specific event in the past.
Se ha ido al trabajo. (he is gone to [the place of employment] work) --Se ha ido a trabajar (he is gone to work) Se fué al trabajo (He went to work - more grammatically correct) --Se fué a trabajar
Either is correct. "Had gone" is past perfect; "have gone" is present perfect.
Neither is correct ... The correct for the present perfect continuous is: "I/we/you/they had been going," or "He/she/it has been going." The correct for the the past perfect simple is: "I/we/you/they had gone," or "He/she/it has gone."
That is the correct spelling of "gone" (participle of to go).
By-gone era :)
What are the correct tenses for gone and went.
"I wish i had gone" is the correct answer.
The cast of So Far Gone - 1998 includes: Fadia Nadda
Both phrases are correct . . . they simply mean two somewhat different things.
The correct spelling is 'absence'.
I think its "Both his sons have gone abroad"
It is correct to say: "He has gone home." You need a subject ('He' or some other singular noun : 'John', 'The girl', 'No one', ...)
Jesse - 1998 Boo He's Gone 1-10 was released on: USA: 17 December 1998
Pocket Dragon Adventures - 1998 Gone with the Wand 1-87 was released on: USA: 1998
No, it is not correct. the word after "home" should be has So, it should be "The boy who had gone out of home has not returned yet"
The only thing wrong with this sentence is that both parts of the sentence are in present perfect. Rewriting the sentence without contractions: "He has gone down, and he has not put his hands out to break his fall". One wouldn't say this. One would say, "He has gone down, and he did not put his hands out to break his fall"; or "He went down, and he did not put his hands out to break his fall".
No has went is not correct - has gone is a verb phrase.Jack has gone to the cinema. - not has went
Espero que te haya ido bien (means literally I hope it has gone well) Also you could say: Espero que te fuera bien (this is kind of awkward. no one really says it, though it is grammatically correct).