The message you sent was, "I still/even love you." The message he replied was, "With much affection." Those were his words. Only he can say what he meant.
"Carino es para ti" translates to "love is for you" in English. It is a sweet phrase expressing affection and care towards someone.
With love
As written, nothing. If you mean "te cuido mucho" it would mean "I take good care of you". If you mean "te quiero mucho", it would be translated as "I love you a lot".
With all my love for you.
"Lees mucho" translates to "You read a lot"
No tanto como ... is Not as much as ... in English.
very very hot
i think you mean what is the English word mucho=much, a lot
"Te amo mucho" means "I love you much".
"Hará mucho mañana" would be "He/she/you will do a lot tomorrow".
TKM = Te quiero mucho TQM = Te quiero mucho
"Te quiero mucho tambien" translates to "I love you very much too" in English. It is a way to express affection and care towards someone.