In Hokkien, "Have you eaten?" is commonly expressed as "Li chia ba bo?" (你食饱未?). This phrase is often used as a casual greeting to inquire about someone's well-being. The literal translation refers to whether someone has had enough to eat.
In Hokkien, you can say "Li-ho" (你好), which means hello.
"Wa ki liao Hokkien" I think.
You can say any of the following:多謝 (to-siā)感謝 (kám-siā)撈力 (ló là t)
How are you = 你好否? (lí-hó-bò)
In Fookien (Hokkien), you would say "Kiong hi huat tsai" to wish someone a Happy Anniversary.
Asia
"Have you eaten?" is just fine.
"We have eaten" = Nous avons mangé
i have eaten
mandarin or hokkien..i guest
200
where can i watch taiwanese hokkien drama