Actually, the name Skylar isn't Cantonese or Chinese at all. The meaning of of Skylar comes from the Dutch word Schuyler for "scholar".
Cantonese is a dialect that people speak in China.
In Cantonese, you can say "好運" (hou2 wan6) to mean good luck.
In Cantonese, "mong" (猛) can mean strong, fierce, or powerful. It is commonly used to describe someone or something that is energetic or forceful.
You can say "我去左法國" in Cantonese to mean "I went to France."
You can say "中級" (jung1 kap1) in Cantonese Chinese to mean mid-levels.
In Cantonese, you can say "再見" (joi gin) to mean bye bye.
You can say "佢好聰明" in Cantonese to mean "she's really smart".
I love Skylar Wayne Shaffer! -Posted by L.F.R.
You can say "你係我嘅好朋友" in Cantonese to mean "you are my best friend."
Yes, "zang" does mean excellent in Cantonese, but this is one of the cases where some words spoken in Cantonese cannot be written. Most often used in "ho zang ah!" Which translates to "very excellent!"
mh goi bohng ngo
The Hawaiian name for Skylar is "Kaila" or "Kailani."