Cultural cross currents refer to the exchange or blending of ideas, practices, or values between different cultures. It often occurs when people from different cultural backgrounds interact and influence each other, leading to the creation of new cultural expressions or identities.
Yes, "cross currents" should be hyphenated as "cross-currents" when used as a compound adjective before a noun. For example, you would write "cross-currents influences" to clarify that the currents are of a cross nature. However, when used alone, such as "the cross currents were strong," it does not require a hyphen.
what are the difference between Interdisciplinary connections o Cultural cross currents o Transhistorical connections
Cross cultural issues in management?
The cast of Red Cross Currents - 1994 includes: Billie Rae Bates as herself
wind currents
Journal of Cross-Cultural Gerontology was created in 1986.
Cross-Cultural Dance Resources was created in 1981.
Cross-cultural interaction means to or more cultures are interacting or blending
An example of this would be Americans that believe that others must learn our language and must conform to our cultural norms because it superior and that our way is the only way to conduct business.
Catherine Buntaine has written: 'Cross cultural mentoring' -- subject(s): Cross-cultural aspects, Cross-cultural aspects of Mentoring in business, Mentoring in business
Cross Currents - 1915 was released on: USA: 28 November 1915 (New York City, New York) USA: 2 January 1916
Cross cultural communication is the direct communication of two countries that are different in culture and usually language. Cross cultural communication is typically occuring in translating situations.