An attempt by Google Translate to say: 'I am happy because of you'
That doesn't contain a verb, it needs a verb to make sense
It should be "Bhí / Tá / Beidh áthas orm"
"ar tu" should be "ort".
"Bhí / Tá / Beidh áthas orm mar gheall ort" means "I was / I am / I will be happy because of you"
The word 'because' in Irish is mar gheall ar.
Some forms of because are: mar gheall ar - because of mar gheall ort - because of you de bharr + genitive case - due to
In Irish Gaelic, "because" is translated as "mar gheall ar." This phrase is commonly used to introduce explanations or reasons in sentences. Another way to convey a similar meaning is by using "toisc," which also means "because" or "since."
NÍL AITHREACHAS (AR BITH) ORM. There are no regrets (at all) "on me".
Tá an áthas orm bualadh leat (singular)Tá an áthas orm bualadh libh (plural)
One; the battle of Pea Ridge, AR in Mar, 1862.
Irish: Tá sonas orm. (a good question!)
Os-tea-o-arth-rite-is.
"Rí do shaoil" means "King of your life" "mar chraobh" means "as a branch" "féin" means "self" "you ngleann"should be "i ngleann" "ar chrann a bhí suite i ngleann dubh" means "on a tree in a dark valley"
2-letter wordsam, ar, ka, ma3-letter wordsark, arm, mar, ram4-letter wordsmark9 words found.
In Irish it's Nár aifrí Dia orm é / Go maithe Dia dhom é
car far bar par tar mar non r ending: ha! lah fah tah ta dah!