The scottish for lucky is 'aiche'.
The word is pàrantan.
In Irish and Scottish Gaelic it's "saor".
In Irish, 'meadow" is 'cluain' or 'móinéar'; in (Scottish) Gaelic it is ...
There are three languages called Gaelic: Irish, Scottish, and Manx. The Scottish word is tèarainteachd usually. It is difficult to translate a single word out of context. For an accurate translation you should use it in a sentence. The Irish word could be sábháilteacht or neamhbhaol. Again difficult to translate without context.
buidhe /bujə/ or sealbhach /ʃɛLɛvəx/
Mother. Scottish is English.
No, "sen" is not a word for "self" in Scottish. In Scots, the word for "self" is often "sel" or "self" itself, depending on the context. "Sen" can be a colloquial term in some dialects but does not directly translate to "self."
The lucky tattie is a traditional sweet made in Scotland. It is flavoured with cassia, and steamed and covered with cinnamon powder.
As an adjective usually singilte; seòmar singilte = a single room.It is difficult to translate out of context.
Must be misspelled; neither Irish or Scottish Gaelic would use "oa" in a word.
It's difficult to translate a single word out of context. Check out Am Faclair Beag for all the possibilities.
acfhainn