Achot haktanah, prononced ah-KHOHT hahk-tah-NAH
sister = achót (אחות)it's the same word in both Biblical Hebrew and Modern Hebrew.
sister and brother = achot veh ach (×חות ו××—)
akhot (אחות) (kh is a gutteral sound).
Just say it.
ahkhot leebee (אחות ליבי)
petite soeur
妹妹 (mei mei) meaning younger sister
Niece = female Nephew = male
There is no such thing as aying something in 'Jewish'. You can say something in Yiddish or Hebrew, but not 'Jewish'. The hebrew translation for cute baby is:תינוק חמוד (teenoke Chamode). The Yiddish translation for cute baby is: eyfel zis (I-fell Zees). Hope this is helpful!
In Micronesia, the specific language can vary by region, but in many places, you might say "neneh" for "baby" and "sister" can be expressed differently depending on the language. For example, in Chuukese, you might say "neneh" for baby and "sister" can be "sister" or "sor" in different contexts. It's best to use the local language of the specific Micronesian island to convey the phrase accurately.
i will say the babys aunt
The possessive form of the proper noun is Arturo's.The possessive noun phrase is: Arturo's baby sister.