akhoti (אחותי) or akhot sheli (אחות שלי)
sister = achót (אחות)it's the same word in both Biblical Hebrew and Modern Hebrew.
sister and brother = achot veh ach (×חות ו××—)
akhot (אחות) (kh is a gutteral sound).
Just say it.
ahkhot leebee (אחות ליבי)
petite soeur
妹妹 (mei mei) meaning younger sister
Niece = female Nephew = male
There is no such thing as aying something in 'Jewish'. You can say something in Yiddish or Hebrew, but not 'Jewish'. The hebrew translation for cute baby is:תינוק חמוד (teenoke Chamode). The Yiddish translation for cute baby is: eyfel zis (I-fell Zees). Hope this is helpful!
i will say the babys aunt
The possessive form of the proper noun is Arturo's.The possessive noun phrase is: Arturo's baby sister.
The Hebrew word for Sister-in-law is 'Gisa' - גיסה It is usually used in an appropriate suffix to indicate 'My sister in law' - Gi'sa'ti (גיסתי) , 'Your sister in law' - 'Gi'sat'kha (גיסתך) etc