אבא, תסלח להם מפני שהם לא יודעים משהם עושים
Aba, tislach lahem mipnei shehem lo yod'im mah shehem osim
Note: Jesus would most likely have said this in Aramaic, not Hebrew, as Aramaic was the lingua franca in Judea at the time.
"slee-KHAH"
Jesus' last words were: "Forgive them Father, they know not what they do".
In Aramaic, "Father forgive them they know not what they do" can be translated as "Avoon d'b'shmayo nithqadash shmokh titeh malkutokh, nihan tzevyanokh aykano d'bwashmaya ap b'ar'ah."
He said, 'Father, forgive them for they do not know what they are doing'.
The phrase "Father, forgive them" in Aramaic is "Avvon d'bishmayya, nethqadash sh'makh."
to God: into Your hands I commence my spirit, Father forgive them, for they do not know what they do.
You can say "slee-KHA".Literally, something like "excuse ! ?" or "forgive ! ?"
Daddy (father) in Hebrew is Aba (אבא).
Golgotha, the place of the skull ,Calvary
some say he did but his own son kiled him so it hard to say
in this order: ata (you are) aba (father) nehedar (great) .
my father's love = ahavát aví (אהבת אבי)