In Aramaic, "Father forgive them they know not what they do" can be translated as "Avoon d'b'shmayo nithqadash shmokh titeh malkutokh, nihan tzevyanokh aykano d'bwashmaya ap b'ar'ah."
The phrase "Father, forgive them" in Aramaic is "Avvon d'bishmayya, nethqadash sh'makh."
The phrase "please forgive me" in Aramaic is written as "אנא סלח לה (‘anah salakh le).
In Aramaic, mother is "em" and father is "abba."
"ἠν ἡχέμεχ ώντα," which is pronounced as "eḥemekh enta."
Father in Aramaic is "Abba," Son is "Bar," and Holy Spirit is "Rukha d'Qudsha." Together, it would be "Abba w'Bar w'Rukha d'Qudsha."
The phrase "Father, forgive them" in Aramaic is "Avvon d'bishmayya, nethqadash sh'makh."
The phrase "please forgive me" in Aramaic is written as "אנא סלח לה (‘anah salakh le).
In Aramaic, mother is "em" and father is "abba."
Jesus' last words were: "Forgive them Father, they know not what they do".
"ἠν ἡχέμεχ ώντα," which is pronounced as "eḥemekh enta."
He said, 'Father, forgive them for they do not know what they are doing'.
to God: into Your hands I commence my spirit, Father forgive them, for they do not know what they do.
father i comit my spirit
Father in Aramaic is "Abba," Son is "Bar," and Holy Spirit is "Rukha d'Qudsha." Together, it would be "Abba w'Bar w'Rukha d'Qudsha."
Golgotha, the place of the skull ,Calvary
Friend in Aramaic is "ܚܒܪܐ". Pronounced as "khaora" in Assyrian-eastern Aramaic, and as "habro" "in Suryoyo-western Aramaic.
some say he did but his own son kiled him so it hard to say