The phrase "please forgive me" in Aramaic is written as "אנא סלח לה (‘anah salakh le).
The phrase "Father, forgive them" in Aramaic is "Avvon d'bishmayya, nethqadash sh'makh."
to forgive = salách (סלח)
In Aramaic, "Father forgive them they know not what they do" can be translated as "Avoon d'b'shmayo nithqadash shmokh titeh malkutokh, nihan tzevyanokh aykano d'bwashmaya ap b'ar'ah."
"ἠν ἡχέμεχ ώντα," which is pronounced as "eḥemekh enta."
To say "please forgive me" in Sindhi, you can say "معاف ڪريو" (pronounced as "maaf karyo").
The phrase "Father, forgive them" in Aramaic is "Avvon d'bishmayya, nethqadash sh'makh."
to forgive = salách (סלח)
In Aramaic, "forgive them" can be expressed as "סָלַח לְהוֹן" (salaḥ lehon). Aramaic has various dialects, so the exact phrasing may vary slightly depending on the specific dialect used. If you need a translation for a particular context or dialect, please specify.
In Aramaic, "Father forgive them they know not what they do" can be translated as "Avoon d'b'shmayo nithqadash shmokh titeh malkutokh, nihan tzevyanokh aykano d'bwashmaya ap b'ar'ah."
"ἠν ἡχέμεχ ώντα," which is pronounced as "eḥemekh enta."
To say "please forgive me" in Sindhi, you can say "معاف ڪريو" (pronounced as "maaf karyo").
please forgive me = Ich bitte um Verzeihung
"Ẹ ṣe mi" is the phrase for "please forgive me" in Yoruba.
Ali
In Aramaic, "God forgive me" can be written as "ܐܬܠܝ ܐܠܗܐ ܠ܀ ܫܡܟ."
Ennai mannikanum (or) mannikanum (or) mannichidunga
mū duḥkhita