to forgive = salách (סלח)
The phrase "Father, forgive them" in Aramaic is "Avvon d'bishmayya, nethqadash sh'makh."
The phrase "please forgive me" in Aramaic is written as "אנא סלח לה (‘anah salakh le).
In Aramaic, "God forgive me" can be written as "ܐܬܠܝ ܐܠܗܐ ܠ܀ ܫܡܟ."
In Aramaic, "Father forgive them they know not what they do" can be translated as "Avoon d'b'shmayo nithqadash shmokh titeh malkutokh, nihan tzevyanokh aykano d'bwashmaya ap b'ar'ah."
"Name" in Aramaic is "shumi" or "lakab".
Ali
The phrase "Father, forgive them" in Aramaic is "Avvon d'bishmayya, nethqadash sh'makh."
The phrase "please forgive me" in Aramaic is written as "אנא סלח לה (‘anah salakh le).
In Aramaic, "God forgive me" can be written as "ܐܬܠܝ ܐܠܗܐ ܠ܀ ܫܡܟ."
In Aramaic, "Father forgive them they know not what they do" can be translated as "Avoon d'b'shmayo nithqadash shmokh titeh malkutokh, nihan tzevyanokh aykano d'bwashmaya ap b'ar'ah."
"Name" in Aramaic is "shumi" or "lakab".
The Aramaic word for gold is dahaba.
In Aramaic, "forgive them" can be expressed as "סָלַח לְהוֹן" (salaḥ lehon). Aramaic has various dialects, so the exact phrasing may vary slightly depending on the specific dialect used. If you need a translation for a particular context or dialect, please specify.
The Aramaic word for light is "Bahro" The above answer is Syriac. The Aramaic word (Jerusalem/Babylon Aramaic) is Nahira.
The Aramaic word for son it's "bar"
Aramaic uses the word for scholar, which is תלמיד (talmíd)
There is no word for trinity in classical Aramaic, since the concept didn't exist until after Aramaic ceased to be spoken.In Modern Syriac Aramaic, the word ܬܠܝܬܝܘܬܐ is used.