father i comit my spirit
The word "redeemed" in English can be translated into Aramaic as "גאל" (ga'al), which conveys the idea of redemption or deliverance. This term is often used in religious contexts, particularly in reference to spiritual or moral salvation. The exact translation may vary slightly depending on the specific dialect of Aramaic being used.
Tracy is pronounced the same in Aramaic as it is in English. You can spell it טריסי in Jewish Aramaic.
You don't. "Christ" is Greek. In Aramaic, you spell Meshikha. Mem, Shin, Yud, Cheth, Alap. (משיחא)
Shubqan - שובקן
רחמא or חן
Please provide the specific word you would like me to spell in Aramaic.
Loyalty in Aramaic is spelled as "ܫܝܠܘܬܐ".
In Aramaic, "good" is spelled as "טוב" (tov).
The word "redeemed" in English can be translated into Aramaic as "גאל" (ga'al), which conveys the idea of redemption or deliverance. This term is often used in religious contexts, particularly in reference to spiritual or moral salvation. The exact translation may vary slightly depending on the specific dialect of Aramaic being used.
Tracy is pronounced the same in Aramaic as it is in English. You can spell it טריסי in Jewish Aramaic.
Believe in Aramaic lettering is spelled as ܒܪܩܝܢ.
The Aramaic word for "Messiah" is spelled as "Mshiha" (ܡܫܝܚܐ).
mipadido
You don't. "Christ" is Greek. In Aramaic, you spell Meshikha. Mem, Shin, Yud, Cheth, Alap. (משיחא)
redeemed = neekneh
Friend in Aramaic is "ܚܒܪܐ". Pronounced as "khaora" in Assyrian-eastern Aramaic, and as "habro" "in Suryoyo-western Aramaic.
If you are talking about Jewish Aramaic, then Isaiah is spelled the same in both Hebrew and Aramaic: ישעיהו