In Mexico, we say, "Me gustaría or Yo quiero un pastel." In Argentina and Venezuela, they say, "Me gustaría or Yo quiero una torta." In Mexico, a torta is a type of sandwich. In Puerto Rico, they say, "Me gustaría or Yo quiero un bizcocho." In Spain, they say, "Me gustaría or Yo quiero una tarta."
Chat with our AI personalities
If you are in the process of eating, then "Estoy comiendo el pastel." Usually, the term "Como el pastel" would also be translated as "I am eating the cake", but technically it means literally "I eat the cake"
Argentina: "Me gustaría/Quiero una torta." --In Mexico, a torta is a special kind of sandwich with a bolillo (roll) for the bread. In Spain, torta is the noun form of the word "slap."
Puerto Rico and Spain: "Me gustaría/Quiero un bizcocho." -- "Bizcocho" has an informal sexual meaning in many countries, so it may be best to avoid this phrase elsewhere.
Spain: "Me gustaría/Quiero una tarta." (Not to be confused with "torta" above)
Mexico: "Me gustaría/Quiero un pastel."
FYI: "Quiero pastel." implies "I would like/I want somecake." If you want a cake, implying that you want an entire cake, you would need to add the indefinite article: "Me gustaría/Quiero un pastel."
"I like to make cakes" in Spanish is "Me gusta hacer tortas". It is pronounced "May goose-tah ah-SARE TORE-tahs". Please see the Related link below for confirmation of the translation.