answersLogoWhite

0

To write "my redheaded one" in Gaelic, you would say "mo cheannródaí." This phrase captures the meaning of "my" (mo) and "redheaded one" (chéannródaí). Keep in mind that the exact phrasing might vary slightly between Irish and Scottish Gaelic.

User Avatar

AnswerBot

2d ago

What else can I help you with?

Related Questions

Who is the leader in winxclub?

Bloom the redheaded one.


Which one of Isaacs son was the redheaded hunter?

Isaacs son Esau was a hunter, but the bible never says he was redheaded hunter.


How do you write one life one love in Gaelic?

In Irish it's "saol amháin, grá amháin"


What is the Gaelic for 'twin'?

In Irish it would beleathcúpla (twin, one of twins)duine de chúpla (one of twins)In Scottish Gaelic it would beleth-aon


What anime shows star redheaded boys?

One is Bleach


What is the Gaelic for oruborus?

The Celtic 'endless knot' may be close to the concept. One translation in Irish was Snaidhm gan chríoch. The Scottish Gaelic version would be Snaidhm dìlinn.When posing questions about Gaelic if would be best to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic, as they are two distinct languages.


Do redheaded woodpeckers live in Ontario?

Yup, I'm looking at one right now!


How do you say redheaded one in spanish?

El pelirrojo (for a male) La pelirroja (for a female)


How do you say 'one' in Scottish Gaelic?

The Scottish Gaelic word for 'one' is aon.


How do you spell Linda in Irish Gaelic?

The Scottish Gaelic form of the surname is MacIllFhionndaig.As a first name it would be Liondsaidh.(Some Irish families that adopted the name 'Lindsay' were MacClintock, Lynchy, and O'Lynn.)


What is the Gaelic for 'thanks'?

In Irish Gaelic you would say "Go raibh maith agat." (Pronounced: G rev ma agut)A rough translation would be "May there be good to you." In Scottish Gaelic it would be ''tapaidh leat'' (pronounced: tapa lat) === === These are for addressing one person; the Scottish form is informal.


What is Gaelic translation for English phrase one of a pair?

In Irish (Gaelic) it is "leathcheann". In (Scottish) Gaelic: ?