'Ko' means "child" in Japanese.
Ryu means dragon in Japanese and ko means child in Japanese
Apparently it means little or child in Japanese. That's why you see lots of female names ending with ko.
This does not appear to mean anything in Japanese.
"child" common in female names
The translation is "Ko" yes, Child in Japanese is "Ko"
konichiwa - is Japanese for Good Day
mahal ko
I think the phrase you're looking for is "nani kore?" which is "what's this?" in Japanese.
If that's some sort of a name, the Japanization would be ニコレ /ni ko re/.
As a name it can be both ティコ /ti ko/ and less commonly チコ /chi ko/ (Japanese don't originally have 'ti' syllable, instead they use 'chi'). As the name of the impact crater on moon it is ティコクレーター /ti ko ku ree taa/ meaning 'Tycho crater) or in short just ティコ /ti ko/.[ee = elongated 'e' sound]
kuma no ko
malay ko