Su hyun
Grace with love. So as a name, in English it would be 'Grace'
allison in korean
The Korean name for Ruth is 루스 (Ruseu).
It's the same in Korean as it is in English.
The English name "Renz" can be transliterated into Korean as 렌즈. In Korean, it is pronounced similarly, but the exact pronunciation may vary slightly. The name may not have a specific meaning in Korean, as it is primarily a phonetic representation.
It's the same in Korean as it is in English.
What does Jee Won (Korean boy's name) mean?
The Korean name "Ryan" typically does not have a direct English translation, as it is often used as a phonetic representation of the English name. In Korean, it is spelled as 라이언 (Ra-i-eon). However, "Ryan" itself is already an English name, derived from the Irish surname "O'Riain," meaning "descendant of Rían."
To translate the name "Caleb" from English to Korean symbols, you would first need to transliterate the sounds of the name into Korean characters. In this case, "Caleb" can be transliterated as "켈럽" in Korean symbols. Each English letter is matched with a corresponding Korean character based on sound similarity, resulting in the final translation.
The Korean name for "Queenie" could be 퀴니 (kwin-i) or 퀸니 (kwin-ni), which are transliterations of the English name.
에리가.
Names aren't translated. It's the same in Korean as it is in English.