My Gaelic is a little rusty, but I think it translates as:
"I am in love with you my lovely wife"
ANOTHER ANSWER:
It's "Tá mé i ngrá le bean álainn" and it means "I am in love with a beautiful woman."
("Wife" would be "mo bhean" or "mo bean chéile".)
Toda is Hebrew, tapadh leat is Scottish Gaelic (Gàidhlig). Both mean "Thank you". Leat is also an Irish (Gaeilge) word. It means "with you". le=with liom=with me leat=with you leis=with him léi=with her linn=with us libh=with you(pl) leo=with them
A misspelling ofTáim i ngrá leat. I am in love with you.Irish doesn't have words like 'you'. It appears to be a Google 'translation'.
I Gst. Ngr. Pindha has written: 'Selubung barong dalam lahar'
Goodbye, dear mother.
another google translation?
In Scots Gaelic slàn means 'healthy'; in Irish it is spelled slán. Often used as 'goodbye' from 'slàn leat/slán leat'.
Go back to google translator.
"Is deas liom" is away of saying "I like". "Bualadh leat" means "meeting you". "Is deas liom bualadh leat" doesnt make sense but it's probably supposed to mean "It's nice to meet you". "It's nice to meet you" is "Tá sé go deas liom bualadh leat"
Mar sin leat an-dràsta! goodbye for now! Slàn leat an-dràsta goodbye for now Slàn leat! (response) Slàn agad!
If you mean IRISH Gaelicit's 'Deas bualadh leat.'
It means goodbye, correctly spelled Slán leat.
Yes, possible. NGR or earthing transformers are used when it is necessary to limit the fault current.