Actually "mo chara" simply means "my friend", "mo" means "my" and "chara" means "friend"It's 'my friend' in Irish Gaelic.
My heart (mo chroí) by (ag) with you (leat) my love (mo ghrá)
Irish: Go raibh maith agat, a chara. (Scottish) Gaelic: ?
"Is féidir leat mo thóin a phóg" is correct.
"mo chara" is Irish, it means "my friend"
"friend of my heart" when addressing someone.
Thank you my friend
Don't mean to be pedantic , but the use of mo chara, isn't right in this context. Mo chara does mean 'my friend' but in the context above it would be a chara.Also the correct way of writing the phrase is Tog é go bog é the go gives it the adverb . Bog = soft; go bog = softlyTog é go bog é , a chara.
"How are you, my friend?" in Munster Irish."at ta" should be "atá" and "mo" should be "a""Conas atá tú a chara?" means "How are you my friend"
In Irish 'mo chara' means 'my friend'The rest is misspelled.
In Irish Gaelic 'mo chara' means 'my friend'.
In Irish it's mo dheirfiúr, mo chara