It means "with a grain of salt."
It's originally a Latin expression, cum grano salis.
To take something with a grain of salt is American English colloquial from 1647, from Modern Latin 'cum grano salis', implying disbelief, requiring eventual conclusion.
The phrase is actually "Take it with a grain of salt," meaning to be skeptical or cautious about something. It originated from the Latin phrase "cum grano salis," implying not to fully trust the information.
That is Latin for "With privilege."
cum -[Late 19th century. < Latin , 'with'][kum]prepositioncum can be used to mean-together with,along with,in combination with,or functioning as (informal)* eg.a sofa cum bed.* He lives and works in an apartment cum office.
if you mean "what does it mean, it means "mass, or heap."
Dito cum scientia is Latin. It translates to this in English: Rich or enriched (dito) with (cum) knowledge (scientia).
Cum is a Latin word meaning 'with'. It can also mean 'when' if it is in a cum clause with an indirect statement.
With God to the end.
there are 2 words "cum" and "apud"
"Cum" is a Latin word which means "with".
The English equivalent of the Latin phrase 'Cum dederit' is When he/she/it will have given. In the word-by-word translation, the conjunction 'cum' means 'when'. The verb 'dederit' means '[he/she/it] will have given'.