It means, literally, "I want to eat you". This is not necessarily a suggestive sentence, as it implies grotesque cannibalism. It is sometimes used in a flirtatious manner by non-native speakers, but this would likely be disgusting or offensive to most native Spanish-speakers.
This means: How much I love and adore you.
im sorry that i learned to love you
"Te quiero por lo que eres" translates to "I love you for who you are." It conveys an appreciation for the person's character, qualities, and essence rather than external factors.
Literally it means "I feel it" but it's what you say for "I'm sorry." also in some countries it can mean "my butt talks"
También le / les / lo / los / la / las / te / os quiero demasiado.
I love you baby that is all that I want.
"I have told you that I love/want you. Don't worry, I do it."
TKM = Te quiero mucho TQM = Te quiero mucho
Te quiero comer = I want you to eat.
Never forget it, I love you more than yesterday.
'I know what I want to say, and it's that I love you.'
I love you no matter what