in the face of God or before the presence of God
The phrase 'letum corran nobis' appears to contain a spelling error, 'corran' for 'coram'.'Letum coram nobis' means Death [is] in our presence or Death [is] among us. The word-by-word translation is the following: 'letum' is an archaic or poetic word meaning 'death'; 'coram' 'in the presence of'; and 'nobis' 'us'.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
There is no such word in Latin; -ous is not a Latin word ending.
That is not a Latin word. There is no "ch" diphthong in Latin.
coram Adv. [personally , openly, face to face]. Prep. with abl., [in the presence of].
Its not a latin word so it doesnt mean anything.....
It is not a Latin word.
That's not a Latin word.
The Latin word for 'word' is verbum.
When you ask the Latin word for false I assume you mean the word "no". In Latin the word "no" is "minime".
what does the Latin word Chalacombarum
It does not have a meaning in Latin, as it is not a Latin word.