"and they knew all of them" or "and they knew everything"
if "you" are female = kulam botkhim bakh if "you" are male = kulam botkhim bekha
altogether = be-sakh ha-kol all together = kulam beyachad.
"Le Kulam" is a Hebrew phrase that translates to "for everyone" or "to all." It is often used in contexts emphasizing inclusivity and accessibility, suggesting that something is meant for the benefit or enjoyment of all people. The term can be applied in various settings, such as community events, initiatives, or services aimed at a diverse audience.
It depends on context, but most commonly: shalem (שלם)
The cast of Kulam - 1997 includes: Bhanupriya Suresh Gopi
Maanava kulam
Mag-ingat Ka Sa... Kulam was created on 2008-10-01.
The cast of Oray Thai Oray Kulam - 1990 includes: Shobana
Devenra kulam
Only a Muslim would say this, because Judaism doesn't include this concept, but a Hebrew speaking Muslim living in Israel might say it this way: male: aní mevater kulam le Allah (×× ×™ מוותר כולם לאללה) female: aní mevateret kulam le Allah (×× ×™ מוותרת כולם לאללה) Note also that the word "Islam" means "surrending to God"
Luis doesn't mean anything in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.
thirumoolar