"God (is) my tower!" is an English equivalent of the Latin phrase Turris mihi Deus! The phrase translates literally as "Tower to me God" in English. The pronunciation will be "TOOR-rees MEE-hee DEY-oos" in Church and classical Latin.
Turris fortis mihi Deus in Latin is "God (is) my strong tower" in English.
you have mispelt it by the way, it is turris fortis mihi deus and it means God is my strong tower
These are the words "In", "God", "I", and "trust" translated, one by one, into Latin. However, they are far from a grammatical sentence. Deus is the wrong form to be the object of a preposition, and Fides is a noun, not a verb.Deo confido is a much better translation.
God is our light
Deus
Latin for God is Deus. The genitive form is Dei, meaning of God or God's.
Tantum in Latin is "How great" or "so much" in English.
Short answer: "voluntas Dei" Long answer: "God's will" in Latin is "voluntas Dei," which is literally translated as "will of God," "Dei" being the genitive of "Deus".
The phrase "if God be with us, who can be against us" can be translated into Latin as "si Deus nobiscum, quis contra nos." In this translation, "si" means "if," "Deus" means "God," "nobiscum" means "with us," "quis" means "who," and "contra nos" means "against us." Latin word order is flexible, but this arrangement maintains the original meaning of the phrase.
The translation of God protect us in Latin is Protegat nos, Deus. Deus in Latin means God or Deity. Protegat means protect.
The phrase 'Nullus Deus me imperat' does translate into English as 'No God controls me'. However, 'No God controls me' could also be said as 'Deus, nec me' in Latin.
Deo is either the dative singular or ablative singular form of the word for "god," deus. How it is translated depends on the context.Gloria in excelsis Deo. "Glory to God in the highest."Deo volente. "God willing."Deum de Deo. "God from God."