One with us is the English equivalent of 'Unum cum nobis'. In the word by word translation, the adjective 'unum' used as a noun means 'one'. The preposition 'cum' means 'with'. The personal pronoun 'nobis' means 'us'.
"Unum cum noris unum noris" is a Latin phrase that translates to "When you know one, you know one." This phrase emphasizes the idea that once you understand or know one thing, you can apply that knowledge to understand or know other similar things. It highlights the interconnectedness of knowledge and the transferable nature of learning.
It means ''THE TRUTH OUR GUIDE''
Literal meaning 'I like that he does not'
The English equivalent of the Latin phrase 'Cum dederit' is When he/she/it will have given. In the word-by-word translation, the conjunction 'cum' means 'when'. The verb 'dederit' means '[he/she/it] will have given'.
When I'm well, When I prevail is the English translation of 'cum valeo'. In the word by word translation, the conjunction 'cum' means 'while, during the time that'. The verb 'valeo' means '[I] am well, prevail'.
Dito cum scientia is Latin. It translates to this in English: Rich or enriched (dito) with (cum) knowledge (scientia).
the pronounciation is " cum maa cheama", translated in English is "What`s my name?"
Nobis Sancti Spiritus is the start of a verse from Horae Spiritus Sancti ("Hours of the Holy Spirit"), a medieval monastic office.The full line of text in which these words appear is Nobis Sancti Spiritus gratia sit data, which is "May the grace of the Holy Spirit be given to us." (Nobis is "to us" and Sancti Spiritus is "of the Holy Spirit".)
"Are you with me?" in English is Estis cum me? or Estis mecum? in Latin.
"With the sailors!" in English is Cum nautis! in Latin.
"With passion" in English is cum ardore in Latin.
Bright One.