Vivere bellamente nel momento! in the singular or plural, Vivete bellamente nel momento! in the plural, and Vivi bellamente nel momento! in the singular are Italian equivalents of the English phrase "Live beautiful in the moment!" Context makes clear whether one "you" (cases 1, 3) or two or more "you all" (examples 1, 2) suits. The respective pronunciations will be "VEE-vey-rey BEL-la-MEN-tey nel mo-MEN-to," "vee-VEY-tey BEL-la-MEN-tey del mo-MEN-to," and "VEE-vee BEL-la-MEN-tey nel mo-MEN-to" in Italian.
"Live and learn" in English is Vivere e imparare! ("To live and to learn!") or, as a command, Vivi e impara! in Italian.
"Live as you will die tomorrow! Dream as you will live forever!" in English is Vivi come se dovessi morire domani! Sogna come se dovessi vivere per sempre! in Italian.
Vivi in Francia? is an Italian equivalent of the English question "Do you live in France?"Specifically, the verb vivi is "(informal singular you) are living, do live, live". The preposition in means the same in English and Italian. The feminine noun Franciatranslates as France.The pronunciation will be "VEE-veen FRAN-tcha" in Italian.
Vivi e ama! in the singular and Vivete e amate! in the plural are literal Italian equivalents of the English phrase "Live and love!" The respective pronunciations will be "VEE-vee ey A-ma" and "vee-VEY-tey a-MA-tey" in Italian.
Vivi e impari! and Vivete e imparate! are literal Italian equivalents of the English phrase "You live and learn!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "VEE-vee ey EEM-pa-RA-rey" in the singular and "vee-VEY-tey EEM-pa-RA-rey" in the plural in Pisan Italian.
'Where do you live?' is an English equivalent of 'Dove vivi?' The Italian verb is the informal form of 'you' in the singular. That's the form that's used within the speaker's close circle of family, friends and peers.
Vivi e ama! in the singular and Vivete e amate! in the plural are Italian equivalents of the English phrase "Live and love!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronuncitaions will be "VEE-ve ey A-ma" in the singular and "vee-VEY-tey a-MA-tey" in the plural in Italian.
no puedo vivi (vivir!) I cannot live......
Vive senza scuse, Vivi senza scuse! and Vivete senza scuse! are literal Italian equivalents of the English phrase "Live with no excuses!" Context determines whether one formal "you" (case 1), one informal "you" (example 2) or two or more "you all" (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "VEE-vey SEN-tsa SKOO-zey," VEE-vee SEN-tsa SKOO-zey" and "vee-VEY-tey SEN-tsa SKOO-zey" in Pisan Italian.
Vivi e ama forte! and Vivete e amate forte! are Italian equivalents of the English phrase "Live and loud loud!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "VEE-vee ey A-ma FOR-tey" in the singular and "vee-VEY-tey a-MA-tey FOR-tey" in Pisan Italian.
Vivi negli Stati Uniti! in the singular and Vivete negli Stati Uniti! are Italian equivalents of the English phrase "Live in the United States!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "VEE-vee NEY-lyee STA-tee oo-NEE-tee" in the singular and "vee-VEY-tey NEY-lyee STA-tee oo-NEE-tee" in the plural in Italian.
Ama la vita che vivi! and Amate la vita che vivete! are Italian equivalents of the English phrase "Love the life you live!" Context makes clear whether the speaker addresses one "you" (case 1) or two or more "you all" (examples 2). The respective pronunciations will be "A-ma la VEE-ta key VEE-vee" in the singular and "a-MA-tey la VEE-ta key vee-VEY-tey" in the plural in Italian.