No, he can't! but Turkish is close to Arabic, there are similar words.
No. Turkish has numerous loanwords from Arabic, but does not use Arabic grammar, Arabic base-words, Arabic letters (such as gutturals or emphatics), and retains many unique, Altaic properties such as agglutination.
She is persian. I am close to his mother.
There are a lot of names in English that do not have an Arabic equivalent. "Yvonne" is one of them. It is French female diminutive based on the name of a Catholic Saint (Yves). Since that is the origin, there is nothing even close in Arabic. Yvonne presents a problem as there is no "v" in Arabic, I will transliterate it as EE-Fon, which is as close as it gets: إيفون
They may (since most Nuer speakers live in close physical proximity to Sudanese Arabic speakers), but Nuer is a distinct language from Arabic.
Open AND cLOSE are open bra close bra open boobs close boobs you get it I do! BOOOBs ohh! Stupidia Chaau Kai Tung RENEEKARSIMA
they open at 7 and close at5
open
Not even close. Please see my Article on Arabic Dialects which discusses the differences between the dialects.
A light switch
close
By minute electrical singles produced by the heart itself to open and close the valves.